?. ?ฟ้า? ในความหมายของการเป็นสี
ในภาษาอังกฤษ เราคุ้นเคยกับคำว่า ?Blue? ที่แปลหมายรวมเอาทั้ง ?สีฟ้า? และ ?สีน้ำเงิน? ในภาษาไทยไปเสียหมด จนเมื่อคนไทยได้ยินคำว่า ?Blue? จะไม่สามารถแยกแยะได้ว่า เขากำลังพูดถึง ?สีฟ้า? หรือ ?สีน้ำเงิน? กันแน่ วันนี้ ผมจะลองค้นหาคำตอบดู
เริ่มต้นด้วยการหาความหมายจาก LEXiTRON พจนานุกรมของ NECTEC ผลของการหา ได้มาดังนี้
blue (1) - ADJ. - เศร้าใจ
Syn. :: depressedblue (2) - ADJ. - เคร่งครัด
blue (3) - N. - สีฟ้า
blue (4) - ADJ. - สีฟ้า
blue (5) - VT. - กลายเป็นสีน้ำเงิน
blue (6) - ADJ. - หยาบโลน
Syn. :: explicit
จะเห็นว่า คำๆ เดียว มีถึง 6 ความหมาย เป็นได้ทั้ง นาม กริยา และกริยาวิเศษณ์ ในส่วนที่เกี่ยวกับสี มีอยู่ครึ่งหนึ่ง LEXiTRON แปลออกมาเป็น ?สีฟ้า? กับ ?กลายเป็นสีน้ำเงิน? ตกลงก็ยังลักลั่นอยู่ ไม่รู้จะสีไหนเหมือนกันใช่มั้ยล่ะ?
เมื่อไปค้นหาด้วย LongDo Dictionary ก็พบว่า ผลการแปลแทบไม่แตกต่างกัน แถมเลือกเน้นแปลเป็นสีฟ้ามาก่อน แล้วติดสอยห้อยตามด้วยข้อความว่า ?See also: สีน้ำเงิน? ไปใช้บริการของ สนุก ดิกชันนารี เจอของ สอ เสถบุตร ได้ความหมายมายาวเฟื้อยว่า
เขียว, ฟกช้ำ, ฟ้า, สีน้ำเงิน, สีฟ้า; เหี่ยวแห้ง; ผู้ได้รับเสื้อสามารถ, เสื้อสามารถของมหาวิทยาลัยเคมบริดจ์และออกซฟอร์ด
แน่ะ! มี ?เขียว? พ่วงมาด้วยซ้ำ
เอาเป็นว่า เราต้องแปลคำนี้ ในทั้งสองสีของชาติเรานั่นแหละ
Permalink : http://www.patsonic.com/blue/the-mean-of-blue/
March 15, 2008 21:11
Roses are red,
Violets are blue,
Sugar is sweet,
And so are you!
lol
หรือจะเอาแบบ geek ก็ได้
Roses are #0000FF
Violets are #FF0000
lol!
ตอนเด็กๆเคยเรียนว่า Violet แปลว่าสีม่วง (ก็งงนิดๆว่าต่างกับ purple ยังไงหว่า)
แถมยิ่งงงหนักเมื่อเจอ Violet is blue
แต่ตอนนี้คิดว่าพอจะเข้าใจแระ ^^;
http://en.wikipedia.org/wiki/Blue
March 15, 2008 21:20
กำ ข้างบนเขียนสลับกัน
Roses are #FF0000
Violets are #0000FF
March 15, 2008 22:06
ปกติถ้าพูดถึงคำว่า Blue ก็จะนึกถึงแต่สีฟ้าแฮะ!!
March 16, 2008 16:22
PatSonic ???
blooworld ???
Surprise!!!
March 16, 2008 21:52
เหอๆ
March 19, 2008 5:04
blue - #0000ff
skyblue - #87ceeb
darkblue - #00008b
cadetblue - #5F9EA0
It totally depends how you define “blue.” No a single word can explain everything.
March 19, 2008 8:55
นั่นคือ blue ในเฉดสีต่างๆ ไงล่ะครับ และนั่นก็เป็นสิ่งที่ผมจะเขียนถึงในโอกาสถัดไป อิอิ