<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Sora Aoi เธอคือใคร?</title>
	<atom:link href="http://www.patsonic.com/misc/sora-aoi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.patsonic.com/misc/sora-aoi/</link>
	<description>จิปาถะ บันเทิง บล็อก</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 17:43:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Oakyman</title>
		<link>http://www.patsonic.com/misc/sora-aoi/comment-page-1/#comment-1408</link>
		<dc:creator>Oakyman</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 19:00:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.patsonic.com/2008/03/22/sora-aoi/#comment-1408</guid>
		<description>เสียง /r/ ญี่ปุ่นก็เหมือนเสียง &quot;ล ลิง&quot; ในไทยนั่นแหละครับ (ไม่รัวลิ้น)
แต่ว่าการเขียนภาษาญี่ปุ่นด้วยอักษรโรมัน จะใช้ตัว &quot;R&quot;
ซึ่งปกติชื่อของเธอควรจะเขียนว่า &quot;Sora&quot; แต่การที่เขียนเป็น &quot;Sola&quot; ก็คงต้องการความเก๋เล็กๆ ให้แตกต่างครับ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>เสียง /r/ ญี่ปุ่นก็เหมือนเสียง &#8220;ล ลิง&#8221; ในไทยนั่นแหละครับ (ไม่รัวลิ้น)<br />
แต่ว่าการเขียนภาษาญี่ปุ่นด้วยอักษรโรมัน จะใช้ตัว &#8220;R&#8221;<br />
ซึ่งปกติชื่อของเธอควรจะเขียนว่า &#8220;Sora&#8221; แต่การที่เขียนเป็น &#8220;Sola&#8221; ก็คงต้องการความเก๋เล็กๆ ให้แตกต่างครับ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: บุคลไม่สังคัง</title>
		<link>http://www.patsonic.com/misc/sora-aoi/comment-page-1/#comment-1377</link>
		<dc:creator>บุคลไม่สังคัง</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 05:28:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.patsonic.com/2008/03/22/sora-aoi/#comment-1377</guid>
		<description>แหม่มาเมืองไทยทั้งที นี่ถ้าใครในกองถ่ายม่ะได้แง๊บๆ sora นี่ถือว่าพลาดอย่างแรงอ่ะ

เข้าขั้นแป้กกันเลยทีเดียวเสียชาติเกิดกันไปเลย</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>แหม่มาเมืองไทยทั้งที นี่ถ้าใครในกองถ่ายม่ะได้แง๊บๆ sora นี่ถือว่าพลาดอย่างแรงอ่ะ</p>
<p>เข้าขั้นแป้กกันเลยทีเดียวเสียชาติเกิดกันไปเลย</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: PatSonic</title>
		<link>http://www.patsonic.com/misc/sora-aoi/comment-page-1/#comment-1376</link>
		<dc:creator>PatSonic</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 03:17:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.patsonic.com/2008/03/22/sora-aoi/#comment-1376</guid>
		<description>แหม่ บทความนี้นี่ทำให้ผมรู้เรื่องญี่ปุ่นขึ้นเยอะทีเดียว ขอบคุณสำหรับการแบ่งปันความรู้ครับ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>แหม่ บทความนี้นี่ทำให้ผมรู้เรื่องญี่ปุ่นขึ้นเยอะทีเดียว ขอบคุณสำหรับการแบ่งปันความรู้ครับ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mnop</title>
		<link>http://www.patsonic.com/misc/sora-aoi/comment-page-1/#comment-1374</link>
		<dc:creator>mnop</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 23:50:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.patsonic.com/2008/03/22/sora-aoi/#comment-1374</guid>
		<description>ภาษาญี่ปุ่นไม่มีเสียง ล.ลิง หรือเสียง L นะครับ ปกติมีแต่ R ซึ่งเป็นมุกในพวก &quot;อิงริช&quot; (Engrish) อยู่บ่อยๆ 

แล้วก็คนญี่ปุ่นบางคนจะชอบตั้งชื่อเป็น L แล้วจะเท่ ให้ดูเป็นต่างชาติดี (เฉยๆ)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ภาษาญี่ปุ่นไม่มีเสียง ล.ลิง หรือเสียง L นะครับ ปกติมีแต่ R ซึ่งเป็นมุกในพวก &#8220;อิงริช&#8221; (Engrish) อยู่บ่อยๆ </p>
<p>แล้วก็คนญี่ปุ่นบางคนจะชอบตั้งชื่อเป็น L แล้วจะเท่ ให้ดูเป็นต่างชาติดี (เฉยๆ)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: iNhumBa</title>
		<link>http://www.patsonic.com/misc/sora-aoi/comment-page-1/#comment-1373</link>
		<dc:creator>iNhumBa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 06:34:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.patsonic.com/2008/03/22/sora-aoi/#comment-1373</guid>
		<description>เค้าเรียกว่าแนว Feel Good เหรอครับ? เพิ่งรู้
ปล.โอ้ววว น้องอ้อย</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>เค้าเรียกว่าแนว Feel Good เหรอครับ? เพิ่งรู้<br />
ปล.โอ้ววว น้องอ้อย</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: manoogalum</title>
		<link>http://www.patsonic.com/misc/sora-aoi/comment-page-1/#comment-1372</link>
		<dc:creator>manoogalum</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Mar 2008 17:14:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.patsonic.com/2008/03/22/sora-aoi/#comment-1372</guid>
		<description>หนังสนุกครับ ไม่เสียดายตังค์</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>หนังสนุกครับ ไม่เสียดายตังค์</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: การ์ตูนฮาๆ</title>
		<link>http://www.patsonic.com/misc/sora-aoi/comment-page-1/#comment-1371</link>
		<dc:creator>การ์ตูนฮาๆ</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Mar 2008 14:39:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.patsonic.com/2008/03/22/sora-aoi/#comment-1371</guid>
		<description>ใครไม่ได้ดู ขอบอกว่าพลาดมากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ใครไม่ได้ดู ขอบอกว่าพลาดมากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: elixer</title>
		<link>http://www.patsonic.com/misc/sora-aoi/comment-page-1/#comment-1362</link>
		<dc:creator>elixer</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Mar 2008 08:25:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.patsonic.com/2008/03/22/sora-aoi/#comment-1362</guid>
		<description>ไปดูมาแล้วครับ สนุก เศร้า เหงา ซึ้ง ครับ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ไปดูมาแล้วครับ สนุก เศร้า เหงา ซึ้ง ครับ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: arthuran</title>
		<link>http://www.patsonic.com/misc/sora-aoi/comment-page-1/#comment-1361</link>
		<dc:creator>arthuran</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Mar 2008 08:13:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.patsonic.com/2008/03/22/sora-aoi/#comment-1361</guid>
		<description>sora (? lit. sky) แปลว่าท้องฟ้า

ต่อไปขอ

miyabi (? translated as &quot;elegance,&quot; &quot;refinement,&quot; or &quot;courtliness&quot;)  ^_^&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sora (? lit. sky) แปลว่าท้องฟ้า</p>
<p>ต่อไปขอ</p>
<p>miyabi (? translated as &#8220;elegance,&#8221; &#8220;refinement,&#8221; or &#8220;courtliness&#8221;)  ^_^&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SE7EN</title>
		<link>http://www.patsonic.com/misc/sora-aoi/comment-page-1/#comment-1360</link>
		<dc:creator>SE7EN</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Mar 2008 07:29:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.patsonic.com/2008/03/22/sora-aoi/#comment-1360</guid>
		<description>Sola คนญี่ปุ่นเสียง ร,ล มันจะกึ่งๆกันค่ะ เขียน L ก็ได้ไม่ผิด
อย่าง นาเดชิโกะ เราอาจจะคุ้นกับการเขียนแบบนี้ Nadeshiko แต่ที่เป็นชื่อการ์ตูนหรืออะไรสักอย่าง เค้าเขียนแบบนี้ Nadesico

ไนซ์ว่าโซระของเธอ แปลว่าท้องฟ้านั่นแหละไม่น่าเกี่ยวอะไรกับ Solar
แต่บางคนเรียกโซลาร์ออยล์ซะงั้น 555
-----------
อ้อ เพิ่งรู้ว่าหนังแนวนี้เค้าเรียกว่าแนว Feel Good นี่เอง เรียกไม่ถูก อิๆ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sola คนญี่ปุ่นเสียง ร,ล มันจะกึ่งๆกันค่ะ เขียน L ก็ได้ไม่ผิด<br />
อย่าง นาเดชิโกะ เราอาจจะคุ้นกับการเขียนแบบนี้ Nadeshiko แต่ที่เป็นชื่อการ์ตูนหรืออะไรสักอย่าง เค้าเขียนแบบนี้ Nadesico</p>
<p>ไนซ์ว่าโซระของเธอ แปลว่าท้องฟ้านั่นแหละไม่น่าเกี่ยวอะไรกับ Solar<br />
แต่บางคนเรียกโซลาร์ออยล์ซะงั้น 555<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
อ้อ เพิ่งรู้ว่าหนังแนวนี้เค้าเรียกว่าแนว Feel Good นี่เอง เรียกไม่ถูก อิๆ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

