นานมากแล้ว ที่ไม่ได้เห็นอะนิเมะจาก สตูดิโอจิบลิ (Studio Ghibli) เข้าฉายในประเทศไทย ครั้งนี้ เห็นทุกโรงพร้อมใจกันฉาย ก็น่าชื่นใจแทนแฟนๆ อะนิเมะค่ายนี้ ที่จะได้ดูจากจอใหญ่ๆ กันเสียที จนได้มาพบกับเจ้า ‘Ponyo’ ตัวนี้
กับอะนิเมะเรื่องล่าสุดของจิบลิ ‘Ponyo on the Cliff by the Sea’ (崖の上のポニョ, Gake no Ue no Ponyo) หรือชื่อสั้นๆ ที่ใช้ในการโปรโมตและฉายทั่วโลกว่า ‘Ponyo’ นั่นเอง
เมื่อ Hayao Miyazaki กลับมาอีกครั้ง พร้อมภาพยนตร์แอนิเมชั่นฝันดีเรื่องใหม่ แฟนๆ ที่ติดตามมาตลอดมีรึที่จะไม่สนใจ ผมได้ข่าวคราวตั้งแต่ช่วงที่เขาไปหาโลเกชั่นสวยๆ แถวเมืองโกเบ แล้วก็ได้เป็นอะนิเมะเรื่องเยี่ยม ที่เกี่ยวกับ ธิดาสมุทรผู้อยากเป็นมนุษย์ เรื่องนี้…
เคยอ่านเจอ หลายคนเรียกเธอว่า “โปเนียว” ผมล่ะง้งงง เพราะฟังเสียงเรียกในหนังตัวอย่าง ก็ได้ยินว่า “ปอนโย” ทุกครั้งไป
หลายคนอาจะผิดหวังกับ Gedo Senki ผลงานของมิยาซากิผู้ลูก แต่คราวนี้ อะนิเมะจากมิยาซากิผู้พ่อ น่าจะทำให้หลายคนรู้สึกว่า สตูดิโอจิบลิแบบที่เขาเคยรู้จักได้กลับมาอีกครั้งแล้ว แม้คุณอาจเคยได้ชมมันจากการโหลดมาแล้ว ครั้งนี้ คุณจะได้ชื่นชมมันจากจอใหญ่ๆ เสียงดีๆ สักที
27 สิงหาคม 2522 นี้ เจอกัน
ม่ายรู้จักแฮะ
ได้รับอานิสงจากเว็บบิท มาดูไปรอบนึง รู้สึกว่าน่ารักดีเลยละครับ
น่าดูๆๆๆๆ
โปเนี้ยว~
บิทมาดูนานละ ดูจบแบบ งง ๆ
อยากรู้ชื่อไทยไว ๆ จังเลย
(จะได้เตรียมด่าถูก เอ้ยไม่ใ่ช่~)
เรื่องนี้เป็นเรื่องโปรดในดวงใจเลยก็ว่าได้ Ponyo น่ารักมากมาย เพลงประกอบก็สดใสเหลือเกิน มี DVD Master ไว้ครอบครองแล้วจะขอดูอีกรอบให้ยิ้มไม่หุบ :D
อยากดูด้วยยย
ปองโย่น่ารัก ดูแล้วอมยิ้มได้ทั้งเรื่องเลยล่ะ ทําให้คิดถึง totoro ขึ้นมาทันทีเลย เง้อ . . . ^^
วันนี้ไปดูกับแฟนมา เราชอบทั้งเนื้อเรื่อง ทั้งลายเส้น และจินตนาการคนแต่ง แต่แฟนบอกว่าเด็กไป… – -“
อ่านว่า โปเนียว ครับ
ในตัวอย่างหนังก็เขียนว่า โปเนียว
ที่ฟังได้ว่า ปอนโย อาจเปนเพราะออกเสียงคล้าย
ปล.ผมเด็กศิลป์ ญี่ปุ่น
พึ่งไปดูมาเมื่อวานนี้เอง ..
เป็นหนังที่ดูแล้วรู้สึกดีมากๆ
ทั้งลายเส้น จินตนาการ เนื้อเรื่อง
จนตอนนี้ ยังรู้สึกดีอยู่เลย
คือเรื่องนี้ดังตอนผมไปญี่ปุ่นพอดี คนญี่ปุ่นเรียกเรื่องนี้ว่า “ปองโย่” ครับ ผมฟันธง!!!!
เรื่องนี้เข้าฮ่องกงตั้งแต่ สิงหา-กันยาปีที่แล้วครับ ตอนแรกนึกว่าจะไม่เข้าไทยซะแล้ว – -*
น่าร้ากที่สุดๆๆๆๆ ดูแล้ววว
น่าจะ โปเนียว จริง ๆ ค่ะ
แม้หูจะได้ยินเป็น ปอนโย๊ะ อยู่เหมือนกัน อาจจะเป็นเพราะเราชินกับภาษาไทยมากกว่า
แต่มันขัดกับตาเห็น ตัวอักษร 3 ตัว
โป นิ โย (นิ+โย = เนียว)
อันนี้เข้าใจค่ะที่ว่าทำไมถึงมีคนพูดว่าโปเนียว
ทั้ง ๆ ที่หูเราเองก้อฟังเป็น ปอนโย๊ะ แต่อย่าว่าแต่คำนี้เลยหลาย ๆ คำในภาษาญี่ปุ่นนี่ เพี้ยนนิดเดียวเป็นอีกคำได้
น่ารักกกก
ปอนโย
ดูที่ญี่ปุ่นมาแล้วรอบนึง
ที่เมืองไทยก้อเอามาฉาย
ถึงจะช้ากว่าก้อเหอะ
ชอบค่ะ
ไม่เห็นหนุกเลย
อยากดูแบบเต็มเรื่องอ่ะ
ตกลง ยังไงครับเนี่ย
ไม่เห็นหนุก แต่อยากดูแบบเต็มเรื่อง ไปดูแบบเต็มเรื่องก่อนสิครับ แล้วค่อยมาบอกว่า หนุกไม่หนุก เนอะ
อันนี้ ฟันธงครับว่าลางเนื้อชอบลางยา ครับ
โดยส่วนตัว ผมว่า สนุกทีเดียว
เพิ่งได้ดูเมื่อคืนเองค่ะ สนุกค่ะ หลงรัก Ponyo เลยอะ น่ารักมากๆ อะ รู้สึกว่าให้แง่คิดมากกว่าคำว่าการ์ตูนค่ะ
ดูแล้ว ปอนโย น่ารัก
อยากได้ พวก ที่ห้อยมือถือ ,ตุ๊กตา ponyo มาเก็บเป็นของที่ระลึกมากหาซื้อไม่ได้เลยที่ไทย แง้ๆ ponyo น่ารักมากกกกกกกดูกี่ทีก็สนุก ฮี่ๆ
เราเรียก ปาโง๊ะ 5555
ว่างันจะปอนโย หรือ โปเนียว ก็น่ารักทั้งนั้น แต่ผมเรียกว่าปอนโย
ปอนโย๊ะ. น่ารักอะ